返回

教育

首页>天气生活>教育

别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译

2020-02-11教育

  关于送别诗我们学习了不少,由于古时候的交通并不是很便利,所以很多朋友分别之后便再难相聚了。离别时候的情感大多都是比较伤感的,今天我们便来学习一下王勃笔下《别薛华》这首诗吧!

别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译

  《别薛华》

  唐·王勃

  送送多穷路,遑遑独问津。

  悲凉千里道,凄断百年身。

  心事同漂泊,生涯共苦辛。

  无论去与住,俱是梦中人。

  译文

  送了许久前面有多少荒寂艰难的路,踽踽独去,沿途问路时,心情该是多么的惶惶不安。

  在这迢迢千里的行程中,只有一颗悲凉失意的心作伴,这简直会拖垮人生不过百年的孱弱身体。

  你我的心情都是漂泊不定,我们的生活也是一样的辛酸凄苦。

  不论是离开的人,还是留下的人,彼此都会在对方的梦中出现。

别薛华王勃原文翻译 别薛华的翻译

  关于送别的古诗

  1、《芙蓉楼送辛渐》

  唐·王昌龄

  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

  2、《送友人》

  唐·李白

  青山横北郭,白水绕东城。

  此地一为别,孤蓬万里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  挥手自兹去,萧萧班马鸣。

猜你喜欢

热点推荐

你可能感兴趣

最新天气资讯

更多 >>